Qatari Arabic Language Association Holds Poetry Evening At Katara


(MENAFN- The Peninsula) The Peninsula

Doha, Qatar: The Qatari Arabic Language Association, in cooperation with the Sudanese Cultural Center and the government Center, organised a poetry evening on Friday, January 5, entitled“Abu Al Tayyib Al Mutanabbi ... The Talking Bird,” presented by Sudanese writer Dr. Al Siddiq Omar Al Siddiq, in Hall 15 of Cultural Village Foundation - Katara.

The event was attended by Dr. Hassan Rashid, a member of the Qatari Arabic Language Association, and a large audience of Arab poetry lovers of various nationalities. The event was moderated by writer Jamal Fayez.

Dr. Al Siddiq began the lecture by explaining the evening's title,“Abu Al Tayyib Al Mutanabbi ... The Talking Bird,” which was taken from Al Mutanabbi's statement in praise of Saif Al Dawla.

The lecturer acknowledged that Al Mutanabbi was arrogant and greatly admired himself, and this is clear and does not require much trouble in proving. The poet was partial to his art, subservient to the language, and delving into the various purposes of poetry, such as wisdom, praise, flirtation, which represented the height of arrogance, but, on the contrary, he as the lecturer said, it is acceptable arrogance in literature, pointing to what one of the ancient critics said about Al Mutanabbi,“Bad literature is improved by literature.”

He mentioned other examples of poets who were deceived by the literature and poetry they produced, including Abu Al Ala Al Ma'arri, who used to eat lentils and figs and sleep on mats. And his asceticism did not prevent him from saying: Even if I am the last of his time, she will accomplish what the earlier ones could not.

After the lecturer presented a number of excuses that make arrogance praiseworthy in literature, unlike critics who believe that a healthy soul refuses to be accustomed to an arrogant person, no matter how knowledgeable he is, the lecturer began talking about the secret of Al Mutanabbi's distinction that made him present in the Arab conscience in all ages, and has not faded to this day.

The evening concluded with many interventions, questions and discussions in which linguists from Chinguetti, Egypt and Sudan participated, as well as those interested in Arabic poetry.

MENAFN09012024000063011010ID1107699101


The Peninsula

Legal Disclaimer:
MENAFN provides the information “as is” without warranty of any kind. We do not accept any responsibility or liability for the accuracy, content, images, videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information contained in this article. If you have any complaints or copyright issues related to this article, kindly contact the provider above.