(
MENAFN- Alghad Newspaper)
إربد- أصدر منتدى الجياد للثقافة والتنمية العدد الخامس من مجلة الجياد العربية في سبعة أبواب، شمل النقد وقصص قصيرة وقصص قصيرة جدا، كما شمل مقالات
سياسية وثقافية حول الواقع العربي ونصرة الشعوب المظلومة، وبابا للآداب المترجمة من وإلى العربية، إضافة إلى الشعر بكل ألوانه وأنواعه.
وشارك في العدد نخبة من المفكرين والمبدعين العرب، من الأردن، مصر، العراق، اليمن، لبنان، سورية، فلسطين السودان، الجزائر، المغرب، تونس، ليبيا والسعودية.
وأشرفت على ملف الترجمة من وإلى العربية الأديبة والمترجمة العالمية تغريد بو مرعي من لبنان، كما أشرفت على الملف الإبداعي الشاعرة الفلسطينية نهى عمر والأديبة المصرية عبير العطار.
وقال رئيس تحرير المجلة ورئيس منتدى الجياد للثقافة والتنمية سامر المعاني: "إن "الجياد" مستمر في هذا المنتج الإلكتروني والورقي، كما سيصار إلى عمل نشاط ميداني في عمان وإربد، لعمل دراسة تحليلية ومراجعة ذاتية لتطوير العمل في الأعداد المقبلة.
يشار الى أن لجان التحرير واستقبال الأعمال، قد تشكلت من فريق الجياد وهم: الكاتب حسن أبو هنية، الشاعرة نهى عودة، الكاتبة ميسون الباز، الفنان ابراهيم ملكاوي، الشاعر وليد أبو لجين، الكاتبة سميرة فؤاد، الشاعرة خديجة أبو ريدة والكاتبة عبير الشخشير. -(بترا)
MENAFN07012025000072011014ID1109064990
إخلاء المسؤولية القانونية: تعمل شركة "شبكة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا للخدمات المالية" على توفير المعلومات "كما هي" دون أي تعهدات أو ضمانات... سواء صريحة أو ضمنية.إذ أن هذا يعد إخلاء لمسؤوليتنا من ممارسات الخصوصية أو المحتوى الخاص بالمواقع المرفقة ضمن شبكتنا بما يشمل الصور ومقاطع الفيديو. لأية استفسارات تتعلق باستخدام وإعادة استخدام مصدر المعلومات هذه يرجى التواصل مع مزود المقال المذكور أعلاه.