Qatar- HBKU to offer workshops on subtitling, sports translation


(MENAFN- The Peninsula) The Peninsula

Doha: In an effort to extend specialised training opportunities to professionals within the interpretation industry, the Translation and Interpreting Institute (TII), part of the College of Humanities and Social Sciences at Hamad Bin Khalifa University (HBKU), is offering two public workshops this month on Audiovisual Translation: Subtitling, as well as Approaches to Translating Sports Documents.
Both upcoming sessions are part of TII's ongoing translation education and interpretation development workshops, which seek to offer one-of-a-kind instruction to those with advanced skills within the interpretation and translation industry.
Nabeel Rashid, acting director of the Translation and Training Center at TII, said, 'As industries in Qatar increasingly realise the need to communicate across cultures, tap into new markets and inspire new audiences the demand for high-quality translators and interpreters grows manifold. Through our upcoming workshops on subtitling and sports translation, we aim to provide Qatar-based translators and interpreters with direct access to specialized areas of translation that will continue to be in demand as the business sector burgeons.
Scheduled to be held from January 21 to 24, the Audiovisual Translation: Subtitling workshop will introduce participants to the techniques of intralingual and interlingual subtitling. Next, TII will host its Approaches to Translating Sports Documents workshop from January 28 to 31.

MENAFN1401201800630000ID1096349717


Legal Disclaimer:
MENAFN provides the information “as is” without warranty of any kind. We do not accept any responsibility or liability for the accuracy, content, images, videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information contained in this article. If you have any complaints or copyright issues related to this article, kindly contact the provider above.