
Some 250 Swiss Farms Slaughter Their Own Livestock
- Français fr Environ 250 exploitations suisses pratiquent l'abattage à la ferme Original Read more: Environ 250 exploitations suisses pratiquent l'abattage à la ferm
Since 2020, on-farm or on-pasture slaughtering has been authorised in Switzerland, and this has led to the development of a niche market. The Research Institute for Organic Agriculture (FiBL), based in Frick (AG), estimates that 250 farms kill their livestock on the farm.
On-farm slaughtering has seen the emergence of various service providers in recent years. These people take care, for example, of stunning, bleeding and transporting the animal's carcass to the abattoir.
+ Why Swiss farmers are rising in protest
Familiar surroundingsOn the day of slaughter, the cattle are taken to a feed fence, a device installed in front of a trough to restrict their movements when eating. Once immobilised, the animal is stunned with a captive bolt gun. The pigs receive an electric shock.
Then everything has to happen very quickly. Beef is bled in a minute, and pork in even less time. The carcass is then taken to a slaughterhouse for processing.
To practise on-farm slaughtering, farms must obtain authorisation from the canton and carry out upstream work. They must find a butcher and a slaughterhouse where the animal can be taken. The maximum time between stunning and evisceration of the animal in a slaughterhouse is 90 minutes.
Direct saleThe number of animals killed on the farm is not increasing rapidly, because the meat is sold almost exclusively through direct marketing, the Organic Farming Research Institute explained to Keystone-SDA.
Traditional distribution channels such as retailers, restaurants or companies that would buy or offer this type of meat are virtually non-existent at present. Nor are there any marketing labels.
Consumers who buy directly from the farm are people who are sensitive to animal welfare and who are prepared to pay a higher price for quality meat.
Translated from French by DeepL/ds
How we workWe select the most relevant news for an international audience and use automatic translation tools such as DeepL to translate them into English. An editor then briefly reviews the translation for clarity and accuracy before publication. Providing you with automatically translated news gives us the time to write more in-depth articles. The news stories we select have been written and carefully fact-checked by an external editorial team from news agencies such as Bloomberg or Keystone.
Did you find this explanation helpful? Please fill out this short survey to help us understand your needs: External link

Legal Disclaimer:
MENAFN provides the
information “as is” without warranty of any kind. We do not accept
any responsibility or liability for the accuracy, content, images,
videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information
contained in this article. If you have any complaints or copyright
issues related to this article, kindly contact the provider above.
Comments
No comment