
في سويسرا متعددة اللغات... التعليم ثنائي اللغة ليس القاعدة
أركز على جوانب الحياة الخاصة واليومية لسويسرا. أكتب مقالات للجمهور الدولي حول نمط حياة الناس في هذا البلد. بعد دراستي للغة الألمانية والاسكندنافية في زيورخ وأوسلو، تخرجت من كلية ماز للصحافة. عملت في العديد من الصحف اليومية السويسرية كصحفية مستقلة. أعمل في سويس إنفو منذ عام 2023.
-
مقالات أخرى للكاتب
القسم الألم
-
Deutsch
de
Die Schweiz ist mehrsprachig, aber zweisprachiger Unterricht ist selten
الأصلي
طالع المزيدDie Schweiz ist mehrsprachig, aber zweisprachiger Unterricht ist s
Français
fr
Pourquoi, dans la Suisse multilingue, l'enseignement bilingue n'est pas la norme
طالع المزيدPourquoi, dans la Suisse multilingue, l'enseignement bilingue n'est pas la
Italiano
it
Perché nella Svizzera plurilingue l'insegnamento bilingue non è lo standard
طالع المزيدPerché nella Svizzera plurilingue l'insegnamento bilingue non è lo sta
中文
zh
瑞士有四种官方语言,学校却不双语教学?
طالع المزيد瑞士有四种官方语言,学校却不
سيكون العام الدراسي الحالي الأخير للمدارس ثنائية اللغة في برن، إذ تريد المدينة إلغاء هذه الفصول بدءًا من صيف عام 2026. وأُطلقت مبادرة“فصول دراسية ثنائية اللغة” (Classes bilingues) كإجراء تجريبي عام 2019، إذ يتم التدريس باللغتين الألمانية والفرنسية بشكل متساوٍ. وقد لاقت هذا المبادرة اهتمامًا كبيرًارابط خارجي. لكنها ستنتهي قريبا. وسيضطر 90 ألف طفلاً وطفلةً للعودة إلى المدارس العادية في الصيف المقبل، كما سيتم تسريح عشرة من المعلمين والمعلمات.
وعللت السلطات اتخاذ هذا القراررابط خارجي بانعدام توافق المناهج الدراسية في الأقاليم الناطقة بالألمانية والمناطق الغربية من البلاد الناطقة بالفرنسية، إلى جانب نقص المساحات المتاحة للمدارس والكوادر المتخصصة.
وفي حوار مع سويس إنفو (Swissinfo)، اعتبرت فيرجينيا بوريل، مديرة منتدى الثنائية اللغوية، إغلاق الفصول الدراسية ثنائية اللغة“كارثة”، واعترفت بأنّ إدارة هذه الفصول كان تحديًا، مضيفة:“كان لا بد من إعادة صياغة كل شيء”.
لكن في السنوات الست الماضية، أصبحت الفصول الدراسية ثنائية اللغة مصدر أمل، وأصبحت مزاياها واضحة للعيان. وعلّقت بوريل على ذلك قائلة إن“في المدرسة ثنائية اللغة، يكتشف الطلاب والطالبات ثقافة أخرى بالإضافة إلى لغتهم.نّ الأم، ما يجعلهم.نّ أكثر انفتاحًا وتسامحًا”.
ما مدى تنوع اللغات في سويسرا؟تشتهر سويسرا بأنّها دولة متعددة اللغات. وردّا على استفسار من سويس إنفو، قال متحدث باسم كلية التربية في مدينة برن:“يعطي هذا انطباعًا بتحدّث السويسريين والسويسريات عدة لغات، وأنّ المدارس ثنائية اللغة نموذج راسخ في نظام التعليم”.
المزيد اللغاتتتميز سويسرا بأربع لغات وطنية وهي الألمانية والفرنسية والإيطالية والرومانشية، ولكن يتم استخدام اللغة الإنجليزية بشكل متزايد في المعاملات اليومية.
طالع المزيدالكن يبدو الواقع مختلفًا.“نقاط التلامس بين المناطق المختلفة في البلاد، وثقافاتها ولغاتها غير واضحة في الحياة اليومية لكثير من الناس. وهو ما ينعكس في نهاية المطاف على نظام التعليم”، على حد قوله.
وقال متحدث باسم كلية التربية في مدينة برن:“يرتبط تعدّد اللغات وتعزيزه، ارتباطًا وثيقًا بالتماسك الوطني”. وتوجد حلول متعددة للتعليم ثنائي اللغة في مختلف الكانتونات، وأحيانًا حتى في الكانتون نفسه، مضيفا:“لكي ينجح، يحتاج أي نموذج إلى دعم سياسي، بالإضافة إلى تواصل قائم على نتائج علمية”. وقد أظهرت الدراسات أنّ للتعليم ثنائي اللغة قيمة كبيرة.
يكفل الدستور السويسري تعدد اللغات في البلاد، وتنص المادة 70 منه على اعتماد أربع لغات رسمية في البلاد: الألمانية، والفرنسية، والإيطالية، والرومانشية، مع وجود ضوابط لاستخدامها كلغة رسمية.
دخلت لائحة تنظيم اللغاترابط خارجي حيز التنفيذ في عام 2010؛ وتم تعديلها عام 2022، وتشمل اللائحة تدابير جديدة من بينها تعزيز التبادل بين المجموعات الناطقة بلغات مختلفة، ودعم اللغة الإيطالية والرومانشية في كانتون غراوبوندن، بالإضافة إلى تقديم الدعم للكانتونات، التي يتم التحدث فيها بأكثر من لغة.
وترى بوريل في إغلاق الفصول الدراسية ثنائية اللغة في مدينة برن، رفضًا للتعددية اللغوية المعتبرة“ركيزة أساسية للديمقراطية”. وأكّدت أنّ الهدف ليس الحصول على أشخاص يتقنون لغتين بشكل مثالي، بل إثارة الاهتمام تجاه منطقة أو ثقافة أخرى داخل سويسرا.
المزيد المزيد تعليم عرض توضيحي حول النظام التعليمي في سويسراتم نشر هذا المحتوى على 15 يناير 2023 هل تساءلت يومًا كيف يعمل نظام التعليم السويسري؟ هذا الرسم البياني يقدم لك ما تحتاجه بالضبط.
طالع المزيدعرض توضيحي حول النظام التعليمي في س التعليم ثنائي اللغة بالمناطق الغربية في سويسراأعد معهد التعددية اللغوية قائمة بالتعليم ثنائي اللغةرابط خارجي للعام الدراسي 2022/21. وتبدأ برامج الدراسة ثنائية اللغة من المرحلة الابتدائية الدنيا بشكل رئيسي في الكانتونين ثنائيي اللغة برن وفريبورغ، بالإضافة إلى كانتونات أخرى في غرب سويسرا مثل نوشاتيل وجنيف.
وينتشر التعليم ثنائي اللغة بين الألمانية والرومانشية، على نطاق واسع في كانتون غراوبوندن. ومع تقدم المراحل الدراسية، تتزايد البرامج التعليمية المتاحة لتشمل المرحلتين، الإعدادية والثانوية. ومن الجدير بالذكر، أنّ التعليم باللغة الألمانية، والفرنسية متاح بشكل أساسي في غرب سويسرا. إذ تُعدّ الإنجليزية اللغة الأولى الإضافية في برامج التعليم المدمج في المناطق السويسرية، الناطقة بالألمانية.
تقليد ليس له تاريخ طويلليس لتقليد وجود الفصول، أو المدارس ثنائية اللغة جذور تاريخية في سويسرا. فمدينة بيل/بِيان في كانتون برن، هي المدينة السويسرية الوحيدة ثنائية اللغة رسميًا، حيث توجد اللوحات الإرشادية باللغتين الألمانية والفرنسية. ومع ذلك، فإن المدارس ثنائية اللغة هناك تأسست فقط عام 2010رابط خارجي. ولا يزال معظم الأطفال يلتحقون إما بالمدارس الألمانية، أو الفرنسية.
أفاد دانيال إلميجر، الأستاذ المشارك في علم اللغويات وطرق تعليم اللغات الأجنبية بجامعة جنيف، بأنّ“التعليم ثنائي اللغة أو التعليم المدمج، بدأ في كندا خلال منتصف الستينات”. وأشار إلى أنّ هناك نماذج مشابهة كانت موجودة في سويسرا في تلك الفترة. ومنذ التسعينات، تمّت إضافة برامج تعليمية جديدة في جميع مراحل التعليم.
وأضاف إلميجر قائلًا:“يبدو أننا نستطيع الآن الإشارة إلى وجود تقليد حقيقي، رغم أنه ليس قديمًا كغيره في أماكن أخرى”. ومع ذلك، فقد كانت هناك أشكال متنوعة من التعليم ثنائي اللغة ومتعدد اللغات منذ زمن بعيد، خصوصًا في كانتونات، مثل غراوبوندن وفريبورغ، المتميّزة بتعدد لغاتها، بالإضافة إلى مجالات أخرى كعلوم الدين، حيث بقيت اللغة اللاتينية تحمل أهمية كبيرة لفترة طويلة، وكذلك في قطاع الفنادق والسياحة.
الفرنسية تواجه ضغوطًا في المناطق الناطقة بالألمانيةتُظهر النقاشات الحالية حول أهمية تعليم اللغة الفرنسية، أنّ مسألة التعدد اللغوي في سويسرا تظل موضع جدل متكرر. إذ قرر برلمان كانتون زيورخ إلغاءرابط خارجي رابط خارج تدريسرابط خارجي رابط خارج اللغةرابط خارجي رابط خارج الفرنسيةرابط خارجي في المدارس الابتدائية، ما يُعرف باسم“اللغة الفرنسيّة المبكّرة”، أوائل شهر سبتمبر الماضي.
وأثار هذا القرار الجدل حول اللغة الفرنسية المبكرة من جديد. ولم يمض وقت طويل حتى تبع كانتون سانت غالن رابط خارجي نفس النهج. أما كانتون أبنزيل الداخلي وكانتون أوري، فلم يطبقا تعليم اللغة الفرنسية المبكرة على الإطلاق.
هل تماسك النسيج الاجتماعي في سويسرا على المحك؟ اقرأ.ي مقالنا هنا:
المزيد المزيد السياسة السويسرية زيورخ تتراجع عن تعليم اللغة الفرنسية في سنّ مبكّرة: فهل الوحدة الوطنية في خطر؟تم نشر هذا المحتوى على 23 سبتمبر 2025 أثار إلغاء برلمان زيورخ تعليم اللغة الفرنسية في المدارس الابتدائية جدلا حول النتائج الأكاديمية والحساسيات الإقليمية، ودفع الحكومة الفيدرالية للتحرّك من أجل فرض احترام التعددية اللغوية في البلاد.
طالع المزيدزيورخ تتراجع عن تعليم اللغة الفرنسية في سنّ مبكّرة: فهل الوحدة الوطنية فيوتُعد إليزابيث بوم-شنايدر، وزيرة الشؤون الداخلية الفيدرالية، والتي نشأت في كانتون برن ثنائي اللغة، من المؤيدين لتعليم اللغة الفرنسية في مرحلة مبكرةرابط خارجي. وقد طرحت هذا الموضوع في البرلمان، الذي يعمل الآن من اجل إعداد قانون جديدرابط خارجي يجعل تعليم اللغة الفرنسية إلزاميًاً في المدارس الابتدائية في الكانتونات الناطقة باللغة الألمانية.
وقالت فيرجينيا بوريل، مديرة منتدى الثنائية اللغوية، قد حان الوقت لاتخاذ إجراءات حاسمة، مضيفة:“يعمل مجتمعنا بشكل جيد، لأننا نتحدث عدة لغات، ونمتلك هويات متعددة. لكن لا يحدث هذا تلقائيًا، بل يتطلب منا جهدًا لتحقيقه والحفاظ عليه”.
Kai. Swissinfo
ويتم تدريس اللغة الإنجليزية كلغة أولى إضافية بالمدارس في معظم الكانتونات الناطقة بالألمانية. ثم تأتي بعدها اللغة الفرنسية. في المقابل، في المناطق الناطقة بالفرنسية، يتعلم الأطفال اللغة الألمانية كلغة أولى إضافية. بل إن هناك توجّـه إلى زيادة عدد ساعات تدريسها، وفقا لمراسل التلفزيون السويسري العمومي الناطق بالألمانية (SRF)رابط خارج في غرب سويسرا.
وفي كانتون غراوبوندن، تبقى اللغة الأولى الإضافية الإلزامية في المدارس هي الألمانية، أو الإيطالية، أو الرومانشية، حسب المنطقة. كما تدرس الفرنسية أو الألمانية، كلغة أولى إضافية إلزامية بالمدارس في كانتون تيتشينو.
Kai. Swissinfo
ووفقًا لدراسة حديثة، يرى حوالي 77% من المشاركين والمشاركات في استطلاع رأي بسويسرا، وجوب تعلم لغة أخرى من اللغات الوطنية كلغة أولى إضافية في المدرسة.رابط خارجي
ويعتقد أكثر من 85% منهم.نّ أن إتقان عدة لغات وطنية يعزز التماسك الاجتماعي في سويسرا، في حين أن ثلث الشبان والشابات دون سن 24 عامًا من المشاركين والمشاركات في استطلاع الرأي فقط يبدون رغبة في تعلم لغة وطنية أخرى كلغة أولى إضافية.
تحرير: بالتس ريغندينغر
ترجمة: أحمد محمد
مراجعة: عبد الحفيظ العبدلّي
التدقيق اللغوي: لمياء الواد

إخلاء المسؤولية القانونية:
تعمل شركة "شبكة الشرق الأوسط
وشمال أفريقيا للخدمات المالية" على توفير المعلومات "كما هي" دون أي
تعهدات أو ضمانات... سواء صريحة أو ضمنية.إذ أن هذا يعد إخلاء لمسؤوليتنا
من ممارسات الخصوصية أو المحتوى الخاص بالمواقع المرفقة ضمن شبكتنا بما
يشمل الصور ومقاطع الفيديو. لأية استفسارات تتعلق باستخدام وإعادة استخدام
مصدر المعلومات هذه يرجى التواصل مع مزود المقال المذكور أعلاه.
الأخبار الأكثر تداولاً
المنطقة العسكرية الشرقية تحبط محاولتي تهريب كمية كبيرة من المواد المخد...
بير توسّع حضورها مع إضافة أكثر من 50 فرعاً إلى شبكة متاجرها، لتقدّم...