Beautiful Easter Weather Keeps Swiss Rescue Helicopters Busy
-
Deutsch
de
Schönes Osterwetter sorgt für Hochbetrieb bei Rettungshelikoptern
Original
Read more: Schönes Osterwetter sorgt für Hochbetrieb bei Rettungsheliko
The rescue teams of Air Zermatt and Air-Glaciers were called out on a total of 121 helicopter missions between Good Friday and Easter Monday, the two companies announced on Tuesday. Air Zermatt flew 47 rescue missions. Air-Glaciers completed 74 missions, 54 of which were in Valais and 20 on the Bernese side.
Air Zermatt was also called out to evacuate several exhausted mountaineers on the Dufourspitze and the Adlerhorn. On Easter Monday, the helpers also rescued mountaineers who had fallen into crevasses on the Adlerhorn and in the Riederalp area. The mountaineers were flown to hospital with minor injuries.
+ More rescues in Swiss mountains in 2025 but fewer deaths
Air-Glaciers was also called out to two avalanche missions on the Bernese side that resulted in fatalities. However, no people were injured in other avalanches in La Maya and Lourtier in Valais.
Rega with winch rescuesThe crews of Swiss Air-Rescue (Rega) were also very busy over the long Easter weekend. Between Good Friday and Easter Monday, Rega completed more than 190 missions across the country, the company reported.
In addition to winter sports accidents and medical emergencies, several rescues by winch were required, particularly in rough terrain. Among others, two stuck mountaineers near Engelberg, canton Obwalden, an injured mountain runner near the Rochers de Naye in Vaud and a fallen hiker in the Areuse Gorge in canton Neuchâtel were rescued from difficult terrain and flown to hospital.
The rescue companies point out that the accident statistics depend heavily on the weather. The Easter weekend in 2025 was rainy, so there were fewer rescue missions.
Air-Glaciers and Air Zermatt speak of a“fraction of this year's missions”. Rega carried out 60% more rescue flights this Easter weekend than a year ago.
Adapted from German by AI/ts
We select the most relevant news for an international audience and use automatic translation tools to translate them into English. A journalist then reviews the translation for clarity and accuracy before publication.
Providing you with automatically translated news gives us the time to write more in-depth articles. The news stories we select have been written and carefully fact-checked by an external editorial team from news agencies such as Bloomberg or Keystone.
If you have any questions about how we work, write to us at ...
External Content Related Stories Popular Stories NIn compliance with the JTI standards
More: SWI swissinfo certified by the Journalism Trust Initiati
You can find an overview of ongoing debates with our journalists here. Please join us!
If you want to start a conversation about a topic raised in this article or want to report factual errors, email us at ....
Legal Disclaimer:
MENAFN provides the
information “as is” without warranty of any kind. We do not accept
any responsibility or liability for the accuracy, content, images,
videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information
contained in this article. If you have any complaints or copyright
issues related to this article, kindly contact the provider above.

Comments
No comment