
The Spotlight On Young Chinese Poets At The 26Th Berlin Poetry Festival
China's Post 90s Poets Making Their Collective Debut on the International Literary Scene for the First Time
Notably, QiaoDong has established a Sino-German Poetry Translation Workshop dedicated to facilitating mutual translation between Chinese and German poets and nurturing a new generation of young translators. The workshop has already achieved remarkable results, which were presented at the Berlin Poetry Festival.
Chinese Participants of the 26th Berlin Poetry Festival at the Haus für Poesie
On June 8th, Li Jing, Yin Zixu, and Xu Yi participated in the Reading on Green event held at Berlin's Silent Green, organised by the Haus für Poesie. On June 9th, Yin Zixu engaged in a poetry dialogue and mutual translation session with German poet Michel Decar. On June 10th, QiaoDong hosted a translator roundtable on Sino-German poetry translation, featuring Ye Juntao, Jiang Yufeng, Jin Xiaowan, Zou Yousheng, and Sool Park. On June 12th, QiaoDong organised a bilingual poetry reading session. The Chinese readings were presented by Yang Lian, Dai Weina, Ma Ke, Li Jing, Yin Zixu, Xu Yi, Ye Juntao, Zhang Xuemeng, Zhou You'an, and Yu Zhe; the German readings were performed by Ann Cotten, Janin Wölke, Lara Rüter, Mátyás Dunajcsik, and Michel Decar.
Chinese Participants of the 26th Berlin Poetry Festival at the Haus für Poesie
On June 14th, QiaoDong hosted a Chinese poetry forum at the Akademie der Künste. The discussion featured Zhao Tai, Li Jing, Yin Zixu, Xu Yi, Zhou You'an, and Yu Zhe, with Dai Weina and Yang Lian delivering an introductory and concluding speech. The event highlighted the independence and complexity of contemporary Chinese poetry, articulating its rich potential for multidimensional development. It also offered a concentrated glimpse into China's current poetic ecosystem – where creative practice transcends boundaries of knowledge, profession, age, and social background. People from all walks of life, in every state of being, are passionately pursuing their own poetry.
Chinese Participants of the 26th Berlin Poetry Festival at the Haus für Poesie
The Chinese program of the 26th Berlin Poetry Festival marked the first collective appearance of Chinese post-1990s poets on the international literary stage . It enabled the world to gain a deeper understanding of Chinese poetry, presented an important aspect of the literary ecology in China's new era, and demonstrated the value and role of Chinese poetry in global cultural exchanges.

Legal Disclaimer:
MENAFN provides the
information “as is” without warranty of any kind. We do not accept
any responsibility or liability for the accuracy, content, images,
videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information
contained in this article. If you have any complaints or copyright
issues related to this article, kindly contact the provider above.
Most popular stories
Market Research

- Forex Expo Dubai 2025 Returns October 67 With Exclusive Prize Draw Including Jetour X70 FL
- Xfunded Expands In Dubai, Strengthening Collaborations With Trading Influencers Across Europe
- SPAYZ.Io White Paper Explores Opportunities, Challenges And Ambitions In Payments Industry
- B2BROKER Taps Finery Markets To Power Institutional Crypto OTC On B2TRADER
- Zebu Live 2025 Welcomes Coinbase, Solana, And Other Leaders Together For UK's Biggest Web3 Summit
- Daytrading Publishes New Study Showing 70% Of Viral Finance Tiktoks Are Misleading
Comments
No comment