Why Do Some Swiss Dress Up As Japanese During Carnival?
I adapt stories into Japanese and am responsible for the weekly "Press Review" from Switzerland in Japanese. I'm especially interested in Swiss politics, economics and finance. I worked at the Japanese media organisation Nikkei for 8 years where I was responsible for covering ministers, the Bank of Japan and financial markets. I have been working for SWI swissinfo since 2016.
-
More from this aut
Japanese Departm
-
Deutsch
de
Die Japanesenspiele in Schwyz: Geschichte einer speziell anmutenden Tradition
Read more: Die Japanesenspiele in Schwyz: Geschichte einer speziell anmutenden Trad
Français
fr
Les ((Japanesenspiele)) à Schwytz: histoire d'une tradition pour le moins singulière
Read more: Les ((Japanesenspiele)) à Schwytz: histoire d'une tradition pour le moins singul
日本語
ja
日本だけど日本じゃない 幕末から続くシュヴィーツの日本人劇
Original
Read more: 日本だけど日本じゃない 幕末から続くシュヴィーツ
中文
zh
瑞士东部的日本传统
Read more: 瑞士东部
On January 6, Epiphany, a public holiday in Catholic-dominated canton Schwyz, the Japanesen held their“Empire Assembly” in a congress hall near the main square for the 169th time. It is the general assembly of the Schwyz carnival group Japanesengesellschaft (Japanese Society).
“Are you in favour of us performing the 52nd Japanese carnival play in 2028?” asked the president of the society, Karl Schönbächler, known as“Hesonusode”, and the hall erupted in loud, approving applause. In addition to the Japanesen in oriental costume, other carnival groups also welcomed the decision.
In Schwyz, a carnival parade takes place every year on Ash Wednesday, the so-called Nüssler, where masked figures dance in their own unique way. Every four to six years there is also an open-air theatre called the Japanesenspiele (Japanese plays), the roots of which go back to the middle of the 19th century.
Roots in the Swiss Civil WarBack then, the conservative Catholic canton of Schwyz was defeated by the liberal cantons in the Sonderbund War of 1847 and had to contribute to the costs of the war.
To cheer up the defeated people of Schwyz, it was decided to put on an open-air play during the carnival season. In 1857 the satirical play Circus Carnival, with bizarre animals, was performed to great acclaim.
At the same time, a wave of change also swept through the Far East: in Japan, a movement emerged that ended the 200-year isolation of the island nation. Young Switzerland, which was suffering from high tariffs in its neighbouring countries at the time, wanted to benefit from the opportunity and sent a delegation to Japan to negotiate a trade agreement.
Expensive gifts to JapanThe Swiss parliament approved a budget of CHF100,000 for this, around 10% of the federal budget at the time. The aim was to win over the Japanese generals.
A six-person delegation led by watch dealer Aimé Humbert-Droz put together over 200 gifts to demonstrate Switzerland's industrial and technological strength – from watches and silk fabrics to handicrafts and fire pumps.
However, the people in the agricultural canton of Schwyz were dissatisfied with the high cost of this export promotion. Ambros Eberle, one of the organisers of the open-air play and publisher of the local newspaper, then wrote a play, a biting satire on the federal state.
Biting satireIn the play a Swiss delegation travels to Japan with a mountain of gifts to meet the taikun, the emperor. However, the delegation is treated badly by the tyrannical taikun. The patriotism of the Swiss farmers finally causes the taikun to change his attitude. In the end, he even wishes to become a Swiss citizen.
The premiere of Switzerland in Japan in February 1863 was a huge success and earned the organisers a surplus of CHF2,000. The organisers then founded the Japanese Society and since then have regularly staged Japanesenspiel (Japanese plays) in which the Emperor Hesonusode and his people, the Japanesen, play the leading roles. The plays have been constantly revised and supplemented with current events and satirical elements.
≫In this video, Swiss public broadcaster SRF reported on the rehearsal for the 50th performance of the Japanesenspiel in 2013:
The fantasy world 170 years agoAlthough they were called Japanesen, their appearance clearly corresponds neither to the actual Japanese nor to Japanese culture. Their long, thin beards and robes look rather Chinese – at least from today's perspective.
The Japanesen epitomise the image of the Japanese as the people of Schwyz imagined them 170 years ago. They were created at a time when, despite diplomatic messages, visual information was rare and the distinction between China and Japan or between a shogun and an emperor was unclear to many in Europe. The fact that they are still called by their original name, Japanesen, and not by the modern German word Japaner bears witness to their long history.
Longing for exoticism“For them, faithfully recreating the Japan of the time was not important,” says Japanese professor Keizo Miyashita, a representative of the Japanesenspiel in Japan.“For people who wanted to release their frustration as quickly as possible, the quickest way was to transform themselves into something as far removed from their everyday reality as possible.”
This longing for the exotic still exists today.“During carnival, it's fun to see how we can imitate unknown, foreign things,” Karl Schönbächler tells Swissinfo. The architect has in-depth knowledge of Japanese culture and is aware that the Japanesen do not embody authentic Japanese culture.
“It's a carnival, so you can't be 'authentic'. It took me a long time to understand that,” explains Emi Oshikawa, who has lived in Schwyz since 1987. At first, the staging of the Japanesen seemed strange to her and she tried to make up for it by, for example, fetching real Japanese kimonos and showing them to the organisers.
No interest in kimonosBut the Japanesen just nodded, said“yes, that's right” – and made no effort to correct their appearance. It took over ten years for Oshikawa to realise that“the play is not about conveying authentic Japanese culture”, she says.
More More Swiss Abroad 2nd Life – Off to TokyoThis content was published on Jan 13, 2025 The story of a Geneva family with four kids who gave up everything to open a patisserie in Tokyo without knowing the industry or the language.
Read more: 2nd Life – Off to
Legal Disclaimer:
MENAFN provides the
information “as is” without warranty of any kind. We do not accept
any responsibility or liability for the accuracy, content, images,
videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information
contained in this article. If you have any complaints or copyright
issues related to this article, kindly contact the provider above.

Comments
No comment